1.何についてですか?
[1945年8月15日広東天皇が日本の降伏を宣言し、数日前に日本に宣戦布告をしたソ連は、北海道北東海岸の島々を占領し、17000人の日本人をすべて追放した後、その地を継続維持してきました。領土(NorthernTerritories)ロシアでは、南クリル列島(SouthernKurils)として知られています。所有権を主張しています[1945년8월15일히로히토천황이일본의항복을선언하기며칠전에일본에선전포고를한소련은홋카이도북동쪽해안의섬들을점령하고17000명의일본인을모두추방한후그땅을계속유지해왔습니다일본에서는북방영토(NorthernTerritories)러시아에서는남쿠릴열도(SouthernKurils)로알려져있다일본의공식입장은풍부한어장이있는이섬은고유한영토의일부이며불법점거하고있다는것입니다러시아는여러세대에걸쳐자국민이거주해온섬의소유권을주장하고있습니다
2. 交渉を試みましたか?
はい、何度も。 2018年、ウラジミール・プーチン大統領と安倍晋三首相は、1956年の平和協定締結後、4島のうち2島を日本に返却する共同宣言に基づいて交渉を進めることに合意しました。 彼の父である神戸新太郎元外務相も紛争を終えるために何度も試みたが、当時交渉に対する楽観論を表明したが、ロシアは日本がまず島に対するロシアの主権を認めなければならないと主張しました。 定住の可能性が希薄に見えたことは、後でさらに遠くなりました。 2020年、ロシア議会は領土譲歩に対するより強力な立場を支持し、ロシア憲法の変更によりロシアの一部を譲渡することが違法になりました。 去る3月末ロシアは日本がプーチン大統領のウクライナ攻撃に対して前例のない制裁を加えると日本との平和協定交渉を中断すると明らかにした。
3. 彼らはどのようにウクライナと絡み合ったのでしょうか。
日本の外務省の管理者である秀吉宇山は、ロシアのウクライナ侵攻を島の占領に例えた。 朝日新聞によると、宇山議員は2月28日議会委員会で「北方領土を占領したロシアとウクライナで起きているロシア軍の侵攻がすべて国際法に違反することを理解する」と話した。 東京駐在ロシア大使館はツイッターに「日本の侵略とナチスドイツとの同盟に対する処罰の一環として、島が法的に移転された」と答えた。 報告された短い奇襲は3月2日、日本の北海道島沖で発生しました。 日本国防部はこれをロシア太平洋艦隊が東海とオホーツク海で実施する海軍訓練と連携し、ロシア軍がヨーロッパとアジアで同時に作戦できる方法を示すためのものだと明らかにした。
4.人々の気持ちはどうですか?
日本では、2つの島に満足する人はほとんどいませんが、ロシアの世論は領土を放棄することに反対しています。 土地譲渡に対するすべての取引は、2014年のソ連帝国の侵食に反対し、ウクライナのクリーム半島をマージしたプーチンに危険をもたらします。 昨年、彼はロシアがこの島への投資を誘致するために免税地帯を設定していると述べた。 。
5.次に何が起こりますか?
日本駐在ロシア大使がこれに対する対応を警告した。 北海道の漁業は、ロシア側が違法操業とみなすより多くの漁船を抑留すると、島周辺のロシア排他的経済水域内地域へのアクセスを効果的に喪失する可能性があります。 ロシアも2014年、日本のクリーム半島に対する比較的弱い制裁の余波で空襲を強化することができる。 ラム・エマヌエル駐日本アメリカ大使は今年就任直後、米国が日本の主張を支持するツイートを上げた。 しばらく日本の旧都民の故郷への夢は終わった。 ジェームズ・ブラウン(James Brown)テンプル大学東京キャンパス副教授は、「プーチンが米国主導の同盟に加入するのを防ぐために、近隣諸国を部分的に侵略した後、領土を米国同盟国に移転するという考えは決して考えられない」と話した。 。 日本とロシアの関係を研究する。
+ There are no comments
Add yours