台湾映画はフランスで次のように続きますが、未来は暗いです。 Neri

1 min read

パリ、2月15日(CNA)Corrado Neriは、大胆さ、多様性、および潜在的に敏感なテーマを扱う意志を高く評価し、映画や作家の教授として長年フランスで台湾映画を提唱してきました。

しかし、Neriは最近のインタビューで、他のアジア諸国の映画がより多くの観客の間でより大きな魅力を発見し、台湾を後退しているとCNAに言いながら、フランスで台湾製作への情熱が冷えていくことに対する懸念で、その情熱が和らげている。負けています。

Jean Moulin Lyon 3大学で中国の歴史と文化、台湾の映画を教えるイタリア人であり、現代の台湾映画に関する本の著者であるNeriは、Tsaiの「Vive L’Amour」(1994)を見て初めて台湾の映画に惹かれたと語った。 。 明量(蔡明亮)。

その後、Ph.D. 学生の時、彼はフランスの非営利映画団体であるCinemathèqueFrançaiseでHuo Hsiao-hsien(侯孝賢)の映画を見て台湾映画に集中することにしました。

ネリは同性愛や敏感な歴史的・文化的問題について喜んで話し合う台湾映画の成熟度に感謝を表した。

例えば、ホウが228事件を処理した方法や差異総統が自身の映画で実験した革新的な方法は、当時政府の検閲システムが課した障壁を壊すことができたと彼は言った。

Neriによると、フランスの観客、特に知識人は、台湾映画の同様の要素が魅力的であることを発見しました。

彼は台湾のニューウェーブ映画(1980年代と1990年代に絶頂に達する)で見ることができる歴史的コンテキストと設定、監督が使った映画的言語に常に興味を感じていると話しました。 または地域のテーマ。

しかし、ニッチな観客に対する台湾の映画の魅力と、ほとんどの観客が理解していない地元の歴史や文化への言及は、今日、フランスで台湾の映画やドラマシリーズが新しい信者を開拓するのを困難にしている可能性があります。

かつて存在していた情熱が消えているとNeriは言った。 特にアジア映画業界には他の多くの主要プレイヤーが登場し、さらにそうです。

例えば、韓国は以前にアジア映画に関心がなかった多くのフランスの観客を首尾よく引き寄せ、フランスで台湾映画をより効果的に宣伝する問題を複雑にするだけだと、Neriは語った。

彼は自分のような学者が学生に映画を宣伝させた後、最近の台湾映画「大仏+」(2017)と「クラスメイト減算」(2020)を引用してメディアや映画祭でより多くの露出のために闘争することが不可欠だ言いました。 )。

ネリーは台湾の多面的な文化を示す写真をネットフリックスで見つけることができますが、フランスで適切に宣伝されたり、フランスの大衆に正しく紹介されなかったと言いました。

Neriによると、もう一つの問題は、映画やドラマシリーズ自体とテーマの大胆さと豊かな文化にもかかわらず、より多くの観客とより広い範囲で共感できないことです。

ネリは韓国の「イカゲーム」や日本の「裸の監督」のように台湾で大きな人気を得た映画やドラマをまだ出していないと話した。 と同じ時は、すでにアジア映画が好きな観客を超えて観客を引き付けることができます。

Neriは、彼が取っている1つのステップは、台湾文化省の支援を受けて、彼の大学でSpotlight Taiwan Lyon 3の第2版を組織することだと述べました。

このプログラムは、国際文化交流を促進し、国際社会で台湾文化への関心と感想を育むことを目指しています。

Neriは、Spotlight Taiwanの第2版では、台湾映画と文学の幽霊文化というテーマを強調し、より多くの人々が台湾文化のユニークな側面を体験できると期待していると述べました。

Shiraki Emiko

「認定されたツイッターバフ。フリーランスのゲーマー。内向的。プロのクリエーター。憤慨するほど謙虚な探検家。フードアドボケイト。」

You May Also Like

More From Author

+ There are no comments

Add yours