その都市は私の議題ではなかった。 料理の面では、ほとんどの人は広島を考えるとお好み焼きを考えています。 スタイリッシュではありませんが、すべての材料を使って台所の流しに入れることができるパンケーキです。 この街には、「お好みタウン」の多層お好み村に集中した12軒以上のカウンターレストランをはじめ、様々な料理を専門とする数千のショップがあります。 観光客はお好み村が好きです。
もちろん人々が広島といえば思い浮かぶのはそうではありません。 その時が1945年8月6日の朝です。 私は生まれる前に終わった戦争の記憶に圧倒され、日本に来たのではありません。 起こった。 ひどかった。 終わりました。 しかし、私はそこにいた。
誰もが知っている遺物である広島県産業振興館の骨格ドームは、まさに村に来た訪問者に自分自身を強要しません。 見つからない場合は、木々の間の建築化石と川の豊かな葉を見落とすのは簡単です。 アパートの建物やタワーに比べると、窮屈で人口100万人を超える活気に満ちた活気のある都市に偽装されています。 しかし、構造物に到着すると、避けることは曲がったことになります。 ピースドームはあなたを圧倒します。 その歴史だけでなく、破壊の実を保存するために注いだ定性が込められています。 それは突然周囲の塔を窮屈にし、建物が見えなくてもその存在を感じることができます。 それは最も強力なシンボルです。 見えないときに見えるものです。
米国は広島の繁栄した商業・金融の中心地である産業振興館周辺地域を目指しました。 今日、ドームから徒歩7分の平和博物館の胸の痛い展示物を含む周囲の環境は、異なる種類の活力で沸騰しています。 広島の事業は終末の管轄となりました。 事実上都市の存在理由です。
岸田文夫日本首相の先祖は広島にあります。 したがって、G7諸国(米国、日本、カナダ、ドイツ、フランス、イギリス、イタリア)が去る金曜日から特別なゲストと共にそこで年次首脳会談を開くことを選択したのは偶然ではありません。 私の同僚であるGearoid Reidyが書いたように、ウクライナで激怒する戦争が核兵器の潜在的な配置を煽るように、今は戦争の結果を見ることができる良い時期です。
[1945年午前8時15分に爆発した爆弾の即時の結果で、何人かの人々が死亡したかどうかを知っている人は誰もいません。人々は攻撃に関連する良い種類の癌で続けて死亡しました[1945년오전8시15분에폭발한폭탄의즉각적인결과로얼마나많은사람들이사망했는지정확히아는사람은아무도없습니다아마도그해말까지폭발화재및방사선중독의결과로140000명이사망했을것입니다그후수십년동안사람들은공격과관련된다양한유형의암으로계속사망했습니다
これらはすべて、計画どおりに進行していない計画に由来します。 「リトルボーイ」(爆弾のニックネーム)には64kg(141ポンド)のウランがありましたが、広島を破壊した核分裂で1kgが少し以上の量に火がつきました。 今日、最も強力な熱核兵器はそれより約80倍多くのエネルギーを運ぶことができます。
しかし、広島の規模は個人的に理解しやすくなります。 街を歩いたので、私はその規模を私の人生に適用することができます。 1945年8月6日に破壊された平方マイルは、私が働くロンドンの金融中心地である都市面積の4倍でした。 私が住んでいた都市だったら、セントラルパークを含むマンハッタンのアッパーイーストとウエストサイドを掃除してしまったでしょう。
G7指導者は広島を通過し、その規模を本国に持ち込む必要があります。 ブルームバーグニュースによると、ボロディミールゼレンスキーウクライナ大統領が首脳会談に直接出席するという。 ロシアのウラジミール・プーチン大統領が同じことをしないのは残念だ。 11月に、彼は広島は戦争を終わらせるために主要都市を攻撃する必要がないという証拠だと言いました。
第二次世界大戦を終結させた爆弾も広島の幽霊を潜在できませんでした。 彼らはまだ都市の記念碑と博物館を通して話しています。 また、食べ物を通して。
広島が爆弾の余波で飢えたとき、大衆は生計を立てるために古い料理技術に頼っていました。 米が厳しい状況では、人々は材料を重ね合わせることができる薄い小麦粉生地パンケーキに頼りました。 おしゃれな食べ物ではありませんでしたが、広島が生き残って私たちの議題に平和を置くように目覚めさせてくれたのは部分的にお好み焼のおかげです。
ブルームバーグのコメントでもっと見る:
私たちが王だったとき:シェイクスピアが一等になることについて話す:ハワードチュア
平和を求める日本の指導者は戦争を準備しなければならない:ギアロイド女性
プーチンが核を使用する場合、Bidenの決定木: Andreas Kluth
このコラムは、編集委員会、Bloomberg LP、および所有者の意見を必ずしも反映しているわけではありません。
Howard Chua-Eoanは2023年4月までにBloomberg Opinionの国際編集者でした。 元タイムマガジンのニュースディレクターだった彼は、現在の文化とビジネスの関連性について書いています。
このようなより多くの物語は で見ることができます。 bloomberg.com/コメント
+ There are no comments
Add yours