日本のコダイセンガがメッツにゴーストフォークピッチを提供

1 min read

Martinezは、Sengaがクラブハウスで「リーダーシップの資質」を示したと付け加え、van den HurkはSengaのユーモアのセンスと社交性を強調しました。 Sengaは外国のチームメイトと交流できるように英語で1行を落とし、van den Hurkは言葉を学び続け、このジョークが彼をMetsのクラブハウスでヒットさせると信じています。

Sengaは言語を学び、新しい打者を相手にする以上に調整しなければなりません。

今回のオフシーズンにメッツと契約した右手救援投手デイビッド・ロバートソンはオリンピックでセンガと対抗した。 彼は田中のブロンクス初シーズンにもそこにいたし、昨シーズンシカゴカブスと共にメジャーリーグデビュー戦を行った外野手鈴木星矢のチーム仲間だった。 ロバートソンは、これらの選手との経験に基づいて、問題の1つは、日本の天気がMLBのいくつかの北部都市よりも一般的に暖かく、特にシーズンの初めに多くのNPBチームがドームでプレーすることだと述べた。

Robertsonは、Sengaは寒い天候に対処するのが難しいと言った。

MLBの仕事はより多くの旅行を伴い、ほとんどのチームは日本の6人のローテーションではなく5人のローテーションを使用します。 現場では、Sengaは日本のピッチャーに精通したタックルを持たない、より硬いヘルムマウンドとより大きな野球に適応する必要があります。 彼と天気の間で、メッツファンは特に彼のトップピッチがグリップに依存しているので、彼に猶予期間を与えることを検討したいかもしれません。

ロバートソンは、「彼は1、2試合に投球した後、そのイニングと試合を通過するために自分が何をすべきかを悟るだろう」と述べた。 「即座に調整しなければ、それほどうまく投げることができず、スポーツがそれほどうまくできないので、彼は非常によく適応すると確信しています.」

マルティネスは、米国でSengaの三振数が改善されるかどうか疑問に思いました。 彼の経験によれば、日本の打者は、MLBの打者よりもボールをプレイするのにもっと誇りを持っています。

ロバートソンは「日本でプレーするのがマイナーリーグや大学でプレーするのとは違う」と話した。 「そこにビッグリーグも同じです。 同じゲーム、異なるレベルですが、そこには何の問題もありません。」

Okano Akemi

「コーヒーマニア。ツイッターマニア。テレビの専門家。ソーシャルメディアの支持者。ポップカルチャーの忍者。」

You May Also Like

More From Author

+ There are no comments

Add yours