日本の伝統を受け入れたタイコの楽しいビット

1 min read

1994年からPortland Taikoは、日本とアジア系アメリカ人の文化について教育します。

PORTLAND、Ore(KOIN) – 西暦500年からティコの好況を享受し、日本の伝統は、軍隊での通信、エンターテイメント、そして最近では、社会運動に使用された。

Taikoは日本語でブックを意味します。 音楽グループ Portland Taiko 1994年から活動しており、他の人に日本とアジア系アメリカ人の文化について教育してきました。

「人々を魅了させるのは、ドラムビートであり、脈拍であり、私たちのすべては、心拍数があるので、すべてを一つにまとめると思います。 私たちは、脈拍を感じています。」とPortland Taiko専務理事Wynn Kiyamaが言いました。

エネルギー、ビット、動き、音量がすべてのあなたの注意を魅了します。

Kiyamaは「Taikoは音楽と動きを組み合わせた、日本のドラムの伝統であり、Portland Taikoのためアジア系アメリカ人のアイデンティティ、創造性、および許可の感覚と結合します。」と言いました。

多くの文化圏では北は声のほか、最も古い楽器です。 Takioは1950年代のドラム演奏現象で始まりました。

「そして今、 “Kiyamaが言いました。 「全世界でタイコグループを見つけることができるでしょう。」

Portland Taikoは太平洋岸北西部全域で1500回以上の公演を通じて、音楽と情熱を共有した。

しかし、多くのと同じようにファンデミク期間中、オンラインに切り替えました。 そして、彼らはタイヤを使用して練習しました。

Portland Taikoの芸術リーダーであり公演コーディネーターのMeredith Chanは「Taikoは一種の運動であり、芸能形式です。

Chanは「タイヤタイコがそううるさくないようにタイヤ太鼓を作るために努力しました。私たちはここに隣人を幸せにしています。」と言いました。 「実際のタイコと同じではないが、似たような感じを与え、深い音を出します。」

いよいよZoomリハーサルを終えて戻って一緒に演奏することができました。

「Taikoは、私たちに声を出すことができる手段と抗議をし、すべてを一つに集めることができる手段を与えました。」と彼女は言いました。

彼らは3月にアトランタで6人のアジアの女性が殺害された後、Stop Asian Hate集会で公演するために再集まりました。

「私たちは、1年の間に直接会っんでした。 だから、私たちは、その集会のいずれかで公演をするよう依頼を受けました。」と彼女は言いました。 「グループは、我々はアジア系アメリカ人コミュニティのために公演することが非常に重要だと思いました。」

この芸術形式は、アジア系アメリカ人コミュニティだけでなく、リスニングを停止する人々にも、本質的です。

「私は、彼らがインスピレーションを受けたらします。 彼らの力を得たらします。」

キヤノンしまう “ダイコーは共演者だけでなく、観客にも感染があることを知ることができます。」と言いました。 “それは本能的な経験であり、アジア系アメリカ人たちには大きな存在の中で、私たちにとって重要な大きな音を作り出しています。”

Portland Taikoは7月と夏の間公演をします。

Hayakawa Hideo

コーヒーの達人。問題解決者。ライター。認定ソーシャルメディア支持者。

You May Also Like

More From Author

+ There are no comments

Add yours