日本を訪れました。 アメリカが日本に似ていることを望む5つの理由

0 min read

私は日本で多くの人が地下鉄に乗るために並んで待っているのを見ました。
アンナ・ヘインズ

  • 日本では、私はその地域の文化と礼儀が私がアメリカで経験したものとどれだけ違うかを見ました。
  • 日本はトイレ自体を自動的に洗浄してゴミを捨てず、印象的なレベルの清潔さを誇っています。
  • 日本の公共トイレやホテルの無料サービスも私がアメリカで見たものよりはるかに優れていました。

東京の成田空港に到着するとすぐに、私はちょっとした文化ショックを受けることに気づきました。

すでに日本の文化は、私がアメリカで慣れていた文化とは大きく異なりました。 ほとんどの米国空港は非常に騒々しいです。

私が去ったとき、私は車の右側のタクシーに乗ったときにもう一度驚きました。 私は運転手の恥ずかしい反応で私が左から乗らなければならないことをすぐに知りました。

それから数日は、地域の礼儀を学ぶ集中講座でした。

私は故郷では馬さんが穏やかな方だと考えられていましたが、日本では私がしっかりしていると感じました。

地下鉄に乗るために並ぶ時や、きれいな公衆トイレを利用する時や、私は日本の礼儀正しい、極度の清潔さ、そして秩序に感心しました。

騒々しくて混乱したニューヨークへの過酷な復帰は、私が旅行で目撃した多くの規範を見逃してしまいました。 以下は、米国が採用することを望むいくつかのものです。

公衆トイレは印象的にきれいで、素敵なトイレがあります。

アメリカの公衆トイレと比べると、日本の公衆トイレはまるで5つ星ホテルにあるような感じがします。

私が日本で見た便所はすべてき​​れいに見え、便所は私が家で見たどんな便所よりも技術的に進歩していました。

使用が終わると自動的に水が下がるのではなく、ユーザーが近づくとそれを検出し、それに応じてふたを持ち上げます。

ほとんどは多機能電子ビデを備えています。 一部には熱線シートがあり、多くのビデは自己洗浄が可能です。

多くのホテルでは無料のパジャマ、スリッパ、バスアメニティを提供しています。

日本の一部のホテルでは、必要なだけの洗面用品を利用できました。
アンナ・ヘインズ

私は旅行中に洗面器具の袋にほとんど触れなかったので、歯磨き粉でいっぱいになって日本から家に帰りました。

私が滞在した日本のすべてのホテルには、歯ブラシ、歯磨き粉、ヘアブラシ、使い捨て洗顔料と保湿剤のパケットを含む印象的なバスアメニティキットがありました。

米国内の良いホテルでこのように多くの無料特典を受けたことはありません。 そこの標準は、シャンプー、コンディショナー、ローションの小さなボトルを1つずつ提供することです。

日本の一部の洗面用品もきれいに梱包されて発送されました。
アンナ・ヘインズ

日本では普通のワードローブにパジャマとスリッパセットもあり、お客さんが使えました。 私が滞在した高級ホテルの一部では、デザイナーブランドになっていました。 デリックローズ 私が着ていたセット リッツカールトン福岡 とても滑らかで買うかと思いました。

無料で提供される商品のおかげで、毎回新しいホテルに滞在するたびに荷物を取り出す必要がほとんどなく、旅行がより効率的でした。

空港にはセキュリティチェックに合格するための別々のスリッパがあることがよくあります。

空港スリッパがあってよかったです。
アンナ・ヘインズ

空港の床を歩くのが嫌で、セキュリティ検索台を気をつけて通過しなければならない人として、全国の複数の空港でスリッパを借りることができるという事実を知ることができて嬉しかったです。

日本では、多くの屋内スペースに入る前に靴を脱ぐのが習慣です。 私は空港を越えてホテル、スパ、時にはレストランまでこのような慣習が拡大してよかったです。 そこではしばしば野外化をドアの前に置いていかなければなりませんでした。

特に雨の日には靴が濡れたり泥だらけになったりすることができ、室内空間をより清潔に感じるのに役立ちます。

公共ゴミ箱はほとんどないが通りはきれい

領収書を捨てたいと思うたびに捨てる場所を見つけることができない課題に直面しました。 東京のような大都市でも ゴミ箱 ほとんど完全になくなった 公共の場所。

私はこれが人々がゴミを捨てるように誘導すると思いましたが、実際には反対の効果があるようでした。 地元住民が私に言うと、日本住民たちはしばしば家から捨てられるまでゴミをただ保管するという。

公共エリアはとても静かで落ち着いた雰囲気を作り出します。

日本のショッピングモールでもかなり静かでした。
アンナ・ヘインズ

日本では人々が公共の場では自分だけの時間を持つのが一般的です。

私は空港で最初にそれを知りました。 肘掛けの代わりに小さな壁で分離された座席を見て、旅行者のための半分閉じたポッドを作りました。 私のような内省的な人にとっては夢でした。

空港にいても、電車にいても、忙しいショッピングモールにいても、私の周りは静かでした。 とても静かでヘッドフォンを使っていると思っていましたが、書いていない場合も多かったです。

ニューヨークでは、見知らぬ人の会話やヘッドフォンから流れる音楽の音を聞くことに慣れています。 日本では誰かが電話で話すことをほとんど聞くことができず、人々が一緒に旅行中であれば静かで静かに話していました。

その結果、日本の公共空間は、米国内のいくつかの公共空間と比較したとき、斬新に感じられる静かな雰囲気を維持します。

Omori Yoshiaki

ミュージックホリック。フードエバンジェリスト。学生。認定エクスプローラー。受賞歴のあるウェブエキスパート。」

You May Also Like

More From Author

+ There are no comments

Add yours