「源氏物語」1000年を超えた。 継続的な魅力を説明するものは何ですか?

1 min read

東京 – おそらく1,000年前に宮廷で、シジュンドは女性が書いた1,300ページ分の本である「源氏物語」を読んでいる間、私の娘が高校の最後の学年であるという事実でした。 日本の天皇の。 しかし、私が中枢的なシーンに達したとき、私は数行の詩が私をほぼ破滅させました。

英雄ゲンジヒカルは、多くの妻の一人に、娘を法廷で育てるように他の女性を放棄するように頼んだ。 小さな女の子の母親である明石夫人は、赤ちゃんが彼女を連れて行くために馬車に登るのを見て、次のような古典的な若市を指摘しました。

その未来は遠い
この松苗は私から奪われています。
いつ頃そのきらびやかな色合いを差し上げますか

私は「涙を流して」、「彼女はもう話すことができなかった」と読んだ。

その行で私は自分の悲しみを予見しました。 やがて私も娘にさよならを言い、彼女を数千マイル離れた大学に任せます。

専門的な関心から日本語として知られている「源氏物語」を拾いました。 世界初の小説であり、日本文学史の試金石とよく言われる村崎志夫の作品を一度も読まなかったことが、ニューヨーク・タイムズの東京支局長として私の知識の空白のように感じられました。

日本では「源氏物語」が文化をしっかりと掌握しています。 詩はほとんどの学生に教えています。 それは、絵画、演劇、ダンス、映画、テレビドラマ、漫画、アニメ、さらにはロコなど、すべての可能な芸術形式にわたって多数の翻訳、解釈、および色彩を経ています。

最初のページを開いたとき、私は教化のために読んでいました。 私は中世のテキストから距離感を感じると予想しました。 結局のところ、この本は、11世紀の古典的な平安時代の宮殿エリートの間で、神秘的な儀式、君主規制、そして暗黙の詩を背景としています。

代わりに私は個人的な経験だけでなく、6年間日本特派員として取材しながら共通点を見つけた。 もっと読むほど、この古代の作品は、ジェンダーと権力力学が日本で何世紀にもわたってどのように蘇ったかについてもっと考えさせました。

物語は皇帝の息子であり、彼が総愛する配偶者の源氏の人生を中心に構成されています。 源氏はたった10代だった時から、今の京都として知られている地域を歩き回り、風を吸い、いくつかの妻をとりながら、ある女から別の女に飛びました。 彼は強い影響力を行使するが、決して権威の頂点に上がらない。

叙事詩的なプロットツイストがあります。 ゲンジは父の配偶者の一人とゲンジの不倫の産物なので、息子の一人の親子関係を隠さなければなりません。 (その少年が皇帝になる時、その秘密は重く迫る。) 源氏の配偶者の一人が嫉妬心に変わり、他の妻の一人を捕らえる背骨が乱れる恐怖ジャンルを予告する場面。 ゲンジは皇帝の配偶者と性関係を持った後、孤島に流刑になります。

これらすべてを通して、著者(女性!1,000年以上前に書いた文!)は表面的には男性英雄の脱線を年代記的に記録する作品で、常に女性の視点を中心にしています。

最初の行から「ゲンジストーリー」は、女性がヒーローの運命をコントロールする方法についての著者の焦点を表します。 私たちは「皇帝の心を捕らえ、他のすべての皇室婦人と後宮たちよりも彼の好意を享受した」「やや非凡な血統の女性」である源氏の母を紹介します.

彼女は皇帝の心を持っているかもしれませんが、皇帝の他の妻、特に皇太子の母親であり、王位の継承者に「滅びと貪欲」を受けます。 「この世界その何でもない純粋に輝く宝石」 源氏が生まれたやいなや、彼は宮廷の政治的秩序を揺るがす。

源氏物語で王位継承は政治的権力争いだった。 今それは実用的なものです。 皇室の末っ子少年は一人だけです。

女性が王位を継承したり、家庭に残ったりして正当な王位継承を行うことを可能にするという定期的な議論にもかかわらず、日本与党の報酬陣営はそのような提案に反対しています。 一方、日本国民は皇族を滅亡から求める方法であるだけでなく、女性平等の象徴として王室法改正を圧倒的に支持する。

日本で女性の権利を高める努力と、これを抑圧しようとする保守的衝動が、源氏と他の男性が女性の寝室に乱入する場面を読んだとき、しばしば恐怖とともに私の心に浮かんだ。 1990年代後半のベストセラー日本語版の源氏物語を翻訳し、小説の中の情事シーンの大部分をレイプで描いた僧侶瀬戸内作町の解釈を共有しなければならなかった。

ゲンジが皇后(一番好きな恋人の一人)と皇太子(私生児)を祝うためのパーティーで女性を暴行するシーンのようなシーンを違ってどう思いますか?

「誰かを呼んでも役に立たないでしょう。」 彼は彼女を安心させました。 だから静かにしてください。」

小説の多くの女性が男性の追撃者に反応する方法は、今日女性がインタビューでセクハラや降圧について私に言ったことを不気味に呼び起こしました。

パーティーシーンでは、若い女性は廊下で彼女を追いかけているゲンジを恐れています。 しかし、彼女は「冷たく見えたり、硬く見えたくなかったので」ほとんど抵抗しませんでした。 今でも女性たちは、自分を狙う男性だけでなく、友人や家族、または自分を批判できるソーシャルメディア上の人々に不快感を与えるかと恐れていると言います。

ゲンジの息子の一人である有機理が寝室のドアを通して彼女を少し覗くので、プリンセスが彼に譲歩しなければならないと思う章がどれほど苦しいほど馴染みがあるか。 彼女が彼が彼女に伝える詩について丁寧な異議を申し立て、答えるという事実でさえ、彼の性的資格を強化します。

王女の母親は、彼の拒絶に怒っているという事実を知って娘を叱る。 「彼らの間に引っ張りパネルを置くのは彼女の不注意であり、彼女が彼女をそのように見やすくするのを許したのは絶対的な数値です」

しかし、源氏を「レイプ叙事詩」で読むことはもちろん時代錯誤的です。 小説の中の男性たちは当時、一部多妻制宮廷文化で予想できる行動をしているだけだ。 #MeTooの読書は、Genjiと彼の多くのパートナーの間に咲く愛を理解する可能性をブロックすることもできます。 メリッサ・マクコミック(Melissa McCormick)ハーバード大学日本芸術文化教授は「ゲンジを民主的に読んで自分の偏見と世界をもたらすことは大丈夫だ」と話した。 あなたはそれをしています。」

ある点で最も耐え難い関係である源氏と彼がわずか10歳でパートナーとして手入れを始めた少女村崎夫人との関係さえも霊的両立の結婚に成長します。 彼自身のポリアモリの方法で、ゲンジは彼女が死ぬまで彼女にしっかりとした忠誠を保ちます。

東京の女子大学である津田大学の日本文学教授の木村沙子氏は、学生がGenjiの継続的な誘惑について嫌悪感を示すとき、彼を好きなポップアイドルや俳優「oshi」と考えるように助言すると述べた。

不適切な比較ではありません。 源氏に代表される男性性の概念は現代日本でも認知できる。 ヨーロッパの叙事詩とは異なり、ゲンジは「10人の人が持ち上げることができない岩を持ち上げることができる筋肉の人や片手で多くの敵を殺すことができる戦士として描かれていません」と文学者Donald Keeneは書いた。 「私の人生の年代記:日本中心部のアメリカ人」から。

源氏を「輝く王子」と繰り返し言及しました。 「とても美しくて宮廷で一番立派な弓女たちとペアにしても彼に正義を下せなかったはず」と「陰の下にある花の木のようでした。失礼な山岳人は休むのが好き」という男性と女性の美学とファッションの間の境界をあいまいにするいわゆる「ジェンダーレスダンシー」を考えさせました。

最終的に、この物語が私にとても強烈に働いたのは、村崎が女性の考えと感情を伝える方法でした。 彼女が書いたとき、彼女の読者の多くは女性だったでしょう。 しかし文学史学者によると、宮廷の著名な人物も同時代にこの話を読んだという。 そういう点で、彼女が女性の感情(恐怖、苦痛、失望、時期、不安)を前面に掲げたやり方は、ほとんど転覆的なように見えます。

依然として政治や事業で力がない日本でも、女性は川上美恵子、村田さやか、小川洋子、ミリゆみりのような作家たちが日本最高の文学賞を受賞し、日本近代文学の先封を成すなど小説の重要な勢力です。 翻訳中。 彼らは、自分のキャラクターが厳しい美の基準、母親になりたいという期待、野望(または野望の欠如)、性的暴行、女性が他のフォーラムで話すことについて公に恥ずかしいかもしれないすべてのテーマに直面する方法について書いています。 。

自分の文で村崎はフィクションの力に眉をひきつけた。 ゲンジが他の人に長い間失われた娘だと言っていた女性との苦しみ(実際、彼女が彼の親友の娘であり、時にはライバルの娘であるとき – はい、聞こえるように厄介です)、彼は彼女が本を読んだことを驚かせます。 多くのロマンチックな物語。

「あなたはこれらの物語が現実とは少ししか結びついていないことをよく知っていますが、あなたは些細な言葉に心を動かし、ストーリーにとても没頭し、頭が滑らかになったことを考えずにコピーします。に言います。

神治が物語を「回転する嘘」に過ぎないと説明すると、玉村は素早く拍手を送ります。

「嘘を練習した人がいろいろな理由でそのような結論を出す傾向があるということには疑いの余地はありません」と彼女は源氏に言います。 「しかし、私はこれらの物語がかなり本当であると確信しています。」

いたずらな会話を拡大することを熱望するGenjiは、ストーリーテリングが「この世界のもの」を伝え、「すべての物語が偽であるという偏狭な結論は問題の核心を逃している」と認めます。

「源氏物語」の忍耐力のため、小説だけでなく人生でも女性が最終決定権を得たとは思えない。

READ  ドイツ、日本、スペインなどの女性ワールドカップアウェイキット
Hayakawa Hideo

コーヒーの達人。問題解決者。ライター。認定ソーシャルメディア支持者。

You May Also Like

More From Author

+ There are no comments

Add yours