スーパーマリオブラザーズ映画、日本語版アップデート発表

Estimated read time 1 min read

Super Mario Bros. Movieは、任天堂の本国である日本で開封する前に、グローバルボックスオフィスで10億ドルを突破する道を歩いています。 マリオのクリエイターである宮本しげる氏は、VGCが翻訳した日本のメディアとのインタビューで、アニメーション映画の大きな成功に驚きました。

「この映画も上手くなるだろうと期待はした。 [like the Super Nintendo World theme park]が、いよいよ出てきた時に想像した以上にとても驚きました。 映画でこのレベルの成功を収めるには、少し運が必要です。 多くの外国評論家が比較的低い評価を下したが、その点も映画の認知度と口コミに一役買ったと思う」と話した。 映画製作者でもある宮本がメディアに語った。

Rotten TomatoesからSuper Mario Bros。 映画は 59% 評価と 46 GameSpotの姉妹サイトであるMetacriticでは、両側の視聴者のスコアははるかに高いです。 この映画はまた、CinemaScoreで非常に切望されているAグレードを記録しました。

宮本はまたインタビューで、作家たちが4月28日公開する日本のスーパーマリオブラザーズムービーのために別の台本を思い出したと明らかにしました。

「日本とアメリカでこの映画を作っていたので、日本版も作らなければならないと思いました。 私たちはこの映画を作ることに決めたとき、最初からユニークな日本の台本を作ることについて議論しました。 英語の台本を見せても微妙なニュアンスを理解しにくいだろう」と話した。

スーパーマリオブラザーズ映画 現在、世界中で8億7,500万ドルに達しています。、劇場開封を終える前に10億ドルまで上がるという期待とともに。 歴代最高収益を上げたビデオゲーム映画であり、これまで2023年最大規模の映画です。

ここでThe Super Mario Bros。 Movieのレビューを読むことができます。

READ  試合の3週間前に、日本はまだ観客の確信がない
Shiraki Emiko

「認定されたツイッターバフ。フリーランスのゲーマー。内向的。プロのクリエーター。憤慨するほど謙虚な探検家。フードアドボケイト。」

You May Also Like

More From Author

+ There are no comments

Add yours